Южная Аравия




«Истории йеменского народа» в Высшей школе общественных наук в НДРИ, отдельных лекций в университетах Адена, Саны, Багдада, Мосула, Басры, Кувейта. Они были использованы и для написания соответствующих разделов учебного пособия «Краткая история Йемена» (Аден, 1977), подготовленного коллективом авторов, и находящейся в работе многотомной «Истории Йемена». Я пользуюсь случаем выразить признательность моим учителям и коллегам, в первую очередь всем сотрудникам Арабского кабинета и Сектора Ближнего Востока Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, за их постоянное внимание и помощь в моей работе. Я сердечно благодарен моим покойным учителям проф. В. И. Беляеву, чл.кор. АН СССР Н. В. Пигулевской, проф. Халилу Нами (Каир); моим учителям и старшим коллегам А. А. Долининой, П. А. Грязневичу, А. Г. Лундину, А. Б. Халидову, О. Г. Большакову, И. Ш. Шифману, А. М. Беленицкому, Г. М. Бауэру, И. Ф. Фихману, О. Г. Пересыпкину, Ф. М. Ацамба; моим коллегам и товарищам Вл. В. Полосину, В. В. Полосину, С.М.Прозорову, Л. И. Николаевой, А. И. Колесникову, М. А. Родионову, В. В. Наумкину, А. Б. Куделину, Д. В. Фролову; моим зарубежным коллегам проф. Ж. Рикмансу (Лувен), В. Мюллеру (Тюбинген), Р. Сардженту (Оксфорд), А. Бистону (Оксфорд), С. Нойя (Милан), Э. Зерауки (Берлин), X. Прейслеру (Лейпциг), Низару ал-Хадиси (Багдад), Иусуфу Абд Аллаху (Сана), Махмуду ал-Гулу(Ирбид), Абд ал-Азизу ал-Макалиху (Сана), Абд Аллаху Мхейразу (Аден), Умару ал-Джави (Аден), Абд Аллаху ал-Гунайму (Кувейт) и многим другим, кто помогал мне разыскивать и читать источники, с кем не раз обсужда-лись общие и частные вопросы, которым посвящена эта работа.




photos

Переводы

1. АРАВИЙСКИЕ ПОХОДЫ ХИМИАРИТОВ

Надпись Ку 509 (V в.)

В скальном урочище в вади Маусил находится граффити Ку 447, содер­жащее имя Абкариб Ас ад [506, с. 22б] и оставленное скорее всего одним из воинов царя, но возможно, и им самим. Рядом с ней вырезана относительно большая надпись Ку 509 = Ку 445:

Абкариб Ай ад и сын его Хасан йухамин, два царя 2Сабы, и Зу Райданл, и Хадрамаута, и Иаманата, и бедуинов Тауда и Тихамы, 3сыновья Хасана Маликкариба Иухамина, царя Сабы, и ЗуФайдана, и Хадрамаута, и Иама­ната, вырезали эту надпись (?) в вади 5Масил Гумахан, когда они совер­шили поход и захватили землю 6Маудам Дамау, придя (туда) со своими об-щинами-ша( бами 7Хадрамаута и Сабы, и с бану Мариб, и с «младшими» кайлями своими, и с («работниками» (з§1т), и [всеми] мактавами своими, и всадниками (?) (Ч1у), 9и со своими «охотниками» (зусЗ), и со своими «арен­даторами» (яЬй), и со своими бедуинами ("гЬ) 10киддат (кинда), вождями, валих (?) и...

Перевод следует в целом толкованиям Г. и Ж. Рикмансов. В этой надпи­си, как и во многих других, Ас ад фигурирует вместе с соправителем, в дан­ном случае с сыном Хасаном. Появление в IVV вв. большого числа сопра­вителей может пониматься как один из способов закрепить наследственность власти, когда сыновей объявляли соправителями еще при жизни отца. Однако большое количество таких соправителей в некоторых надписях (например, Коз51 24=^а 920=Лундин 10; см. [501, с. 243—250; 198, с. 117—ЯП 8; 82, с. 43—45]) позволяет предположить, что не всегда речь шла о прямых род­ственниках. Возможно, что соправителями могли быть вассальные царьки, кайли-наместники и т. д.

Надпись Ку 509, как и многие другие надписи, свидетельствует о том, что Ьп не всегда означает прямую связь отец — сын. Называются сыновья сразу двух царей (1а 608, 1а. 610—642, та 2114, Та 21,19); отец и сын могут назы­ваться сыновьями одного человека (1а 626—630). В этой надписи также отец и сын названы сыновьями Маликкариба, который одному — отец, а друго­му — дед.

Анализ текста и содержания надписи Ку 509=Ку 445 см. [221, т. 64, с. 100, т. 66, с. 304; 495, с. 328; 388, с. 10; 507; 540, с. 492; 306, с. 133—135; 320, с. 36—38; 488, т. 2, с. 7].

Вероятная датировка надписи — первые 20 лет V в.

Надпись Ку 510 (VI в.)

[1]2345678910111213
Оглавление