Книга:

Глава VI Система родства

мой муж и мужья женщин, которых. Я называю своими тайна, а мой брат — своими туангане муж сестры и мужья женщин, кото-торых Я называю своими туангане

тайна (Эго — мужчина), туангане (Эго — женщина)

тайна (Эго — женщина), туангане (Эго — мужчина)

матуа

тамана туатина

тупуна

аванга (Эго — мужчина)

Сложные термины родства. Простые тер.ны родства подчас указывают лишь поколение (тупу мокопуна). Но тувалец может с помощью дополнитеных слов внести уточнение в значение простого терна. Так, с помощью слов тангата (мужчина) и фаф,(женщина) он может, когда это необходимо, указпол: ту пуна тангата — дед, ту пуна фафине — бабтама тангата — сын, тама фафине — дочь, мокощтангата — внук, мокопуна фафине — вмучка, фунг>тангата — зять, фунгона фафине — невестка. На ато,Ваитупу зять — фунгона  тама  [75,  с.  303].

На острове Нануманга отец и мать обозначаются одним термином — матуа, пол указывается с помощью дополнительных слов: матуа тангата — отец, матуа фафине — мать. Житель этого острова может дать описательный термин и для сестры отца — матуа туангане.

С помощью слова фака житель атолла Фунафути, как это видно из терминологии родства, записанной М. В. Крюковым, может дать описательный термин для брата отца: тамана — отец, фака тамана — брат отца; для сестры матери: матуа — мать, фака матуа — сестра матери; для двоюродного брата: тайна — брат (говорит мужчина), фака тайна — двоюродный брат; для племянника: тама — сын, фака тама — племянник.

Э. Бэрроуз пишет, что родного отца, брата или сына, мать, сестру или дочь полинезийцы выделяют с помощью прилагательных тону (истинный), тафито (главный) , а родственников по боковым линиям — с помощью прилагательного факафаи (действующий) и др. [43, с.   56—57].

Полинезиец наряду с терминами классификационного родства пользуется описательными терминами, с помощью которых он точно прослеживает индивидуальную родственную связь. В записи М. В. Крюкова мы находим два описательных термина: тамана о те аван-га — отец жены, отец мужа и матуа о те аванга —жены, мать мужа.

 

 

Генеалогия — это своегп рода общий паспорт большой семьи, где указаны имен членов каинги, их отцов и матерей, бабушек и дедушек вплоть до общего предка, по имени которого обычно j называется каинга. Генеалогия определяет положена человека в общине, характер его прав на землю и т. д «Вожди решали споры о земле, — пишет Э. Бэрроуз of увеанцах, — на основе своих знаний традиционной исто рии   и   генеалогии»   [42,   с.   69],

Жрец обычно хранит генеалогию своей каинги в сек-рете от членов других каинг. Дело в том, что в генеалогиях разных каинг отводится разное место некоторым общим предкам, особенно дальним, и на этой почве между кайнгами может возникнуть вражда.

Полинезийцы, как правило, тщательно скрывают свои генеалогии и от чужеземцев, в том числе от этнографов.

Член   каинги с раннего   детства   начинает   одновременно усваивать терминологию  родства  и генеалогию.«Дети хорошо знали,—пишет Те Ранги Хироа о тонга-ревцах, — кто их настоящие родители, кто   их   дяди   итети по мужской и женской линиям. То же самое относилось и к более дальним коллатеральным родственни-1кам. Ребенок узнавал от родителей, родственников и изсемейной родословной характер своей родственной связи с каждым из них» [104, с. 29]

Оглавление